[Vietsub + Pinyin] Thanh Ti – Đường Bá Hổ Annie | 青丝 – 唐伯虎Annie

16



[Vietsub + Pinyin] Thanh Ti – Đường Bá Hổ Annie | 青丝 – 唐伯虎Annie

#青丝#唐伯虎Annie

Tác từ: Từ Đông Huy
Tác khúc: Từ Đông Huy, Tôn Nghĩa Dũng
Biên khúc: Điền Bân, Lý Gia Triết
Nguyên xướng: Thời Quang Giao Nang
Hỗn âm: Trần Thu Khiết
Chế tác: Thái Lượng, Từ Đông Huy
Giám chế: Thái Lượng, Từ Đông Huy
Lục âm sư: Mạnh Phàm Vũ
Thống trù sách hoa: Thái Lượng
Thị tần biên đạo: Thiệu Chính Dương, Đặng Ảnh Thành
Lục âm bằng: Leader Music Studio
Xuất phẩm: Vương Tiểu Xuân

➜ Ảnh:
➜ Nhạc:
➜ Gmail: [email protected]

Vui lòng không Reup video dưới mọi hình thức khi chưa có sự cho phép của mình …

———————————–♡♡♡——————————-

Lyric:

君不见 妾起舞翩翩
君不见 妾鼓瑟绵绵
君不见 一缕青丝 一生叹
落花 纷飞 飘散
迷乱我双眼
烟波江畔渔船
今宵灯火阑珊
我依然
醉生梦死般
笑看世事似水变迁
伊人叹
叹不尽相思苦
忆华年
君不见 妾起舞翩翩
君不见 妾鼓瑟绵绵
君不见
妾嫣然一笑醉人容颜
君不见 妾翠消红减
君不见 妾泣涕涟涟
君不见 一缕青丝 一生叹
不知不觉
时光流转又一年
烟花为谁绚烂
今夜依旧无眠
我轻叹
世人都沉醉
窗外风景随心变换
灯火闪 邀明月共举杯
话从前
君不见 妾起舞翩翩
君不见 妾鼓瑟绵绵
君不见
妾嫣然一笑醉人容颜
君不见 妾翠消红减
君不见 妾泣涕涟涟
君不见 一缕青丝 一生叹
君不见 妾起舞翩翩
君不见 妾鼓瑟绵绵
君不见
妾嫣然一笑醉人容颜
君不见 妾翠消红减
君不见 妾泣涕涟涟
君不见 一缕青丝 一生叹

Tag: ảnh annie, [vid_tags]

Xem thêm bài viết eSports: https://sherimoonzombie.net/esports

Nguồn: https://sherimoonzombie.net

16 Comments

  1. Thấy yêu ad này lắm vì toàn gia bài hót mà mình cần tìm với lại còn có cả link để tải chính vì vậy tui chỉ đk duy nhất kênh này 😂😂 mong ad có thể ghim lik tải ở cmt như vậy m.n sẽ thấy vì có 1 số bạn nếu muốn tải mà không để ý thì sẽ không thấy lik

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *